Keine exakte Übersetzung gefunden für موضع نحوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch موضع نحوي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The 12 illustrations in question are as follows:
    وكان الاثنا عشر رسماً موضع المناقشة على النحو التالي:
  • These anxieties have too often been ignored.
    والحقيقة أن هذه المخاوف كانت موضع تجاهل على نحو مبالغفيه.
  • The various proposals on the matter under discussion could be discussed in parallel at the Committee's next session.
    ويمكن مناقشة مختلف المقترحات بشأن المسألة موضع المناقشة على نحو مواز في الدورة القادمة للجنة.
  • First, it requires all legislation to be interpreted and given effect compatibly with the `Convention rights'- as far as that is possible.
    • أولاً، يستلزم تفسير جميع التشريعات ووضعها موضع التنفيذ على نحو يتفق مع ´حقوق الاتفاقية´ ما أمكن.
  • Unfortunately, the Secretariat had not made any serious efforts to develop proposals to redress that situation, as requested by the General Assembly.
    ومما يؤسف له أن الأمانة العامة لم تبذل أي جهود جادة لإعداد مقترحات لإصلاح هذا الموضع، على نحو ما طلبت الجمعية العامة.
  • It was true that certain violations had occurred in the course of campaigns related to the recent parliamentary elections and not all of them had been properly dealt with.
    والواقع أن بعض الانتهاكات حدثت أثناء حملات الانتخابات البرلمانية ولم تكن كلها موضع معالجة على النحو السليم.
  • Such an achievement would offer the world a neededalternative to the increasingly questionable model of economicglobalization.
    ومثل هذا الإنجاز من شأنه أن يقدم للعالم البديل المنشودلنموذج العولمة الاقتصادية الذي بات موضع شك على نحو متزايد.
  • (vi) Installing an intrusion detection and alarm system at approximately 300 points or zones.
    `6' تركيب نظام لاكتشاف التسلل والإنذار به في نحو 300 موضع أو منطقة.
  • The latest agreement on modalities in agriculture was a welcome first step towards trade liberalization, a process which could be expected to generate a large part of the resources needed to finance development.
    وقال إن الاتفاق الأخير بشأن النهج المتبعة في مجال الزراعة خطوة أولي موضع الترحيب نحو تحرير التجارة، وعملية يمكن التوقع بأنها ستوفر جزءاً كبيراً من الموارد اللازمة لتمويل التنمية.
  • As we move to the next phase of the Bougainville peace process, the economic development of Bougainville will become an increasingly important focus.
    وفيما ننتقل إلى المرحلة المقبلة من عملية بوغانفيل للسلام، فإن التنمية الاقتصادية لبوغانفيل ستصبح موضع تركيز هام على نحو متزايد.